Apprendre à parler Arabe: Difference between revisions

From My Limbic Wiki
Line 9: Line 9:
Conversations entre amis, rencontrer de nouvelles personnes, voyager
Conversations entre amis, rencontrer de nouvelles personnes, voyager
=== Pratiquer ===
=== Pratiquer ===
= Alphabet =
== Lettres de l'alphabet ==
La forme des lettres est variable suivant qu'elles sont isolées, ou en position initiale, médiale ou finale. Ces différentes formes sont données dans le tableau ci-dessous.
La notion de « initiale » ou « finale » ne se réfère cependant pas uniquement aux séparations entre mots de la langue. Dans un même mot, certaines lettres ne se lient jamais avec les suivantes, et sont donc normalement en forme « finale » ; et la suivante est alors en forme « initiale », y compris à l'intérieur d'un mot.
La plupart des lettres n'ont fondamentalement que deux formes, qui sont généralement « isolées + finales » et « initiales + médianes ». Les lettres qui impliquent quatre formes distinctes sont limitées, à savoir le ع (ʿayn) et le غ (ġayn), ainsi que le ه (hāʾ).
{| class="wikitable centre" style="text-align:center;"
|-
! scope=col rowspan=2 | Nom
! scope=col colspan=2 | Graphie
! scope=col colspan=2 | Translittération
! scope=col rowspan=2 | Phonème en arabe
! scope=col rowspan=2 | Tracé
|-
! scope=col | isolée
! scope=col | finale, médiane, initiale
! scope=col | DIN-31635
! scope=col | EI
|-
| [[Écriture de la hamza|hamza]] ||{{grossir|[[wikt:ء|ء]]}} || {{grossir|أ, إ, ؤ, ئ}}<br /> ||{{grossir|ʾ}}    ||’ ||[[API ʔ|ʔ]] ||[[Fichier:0 ﺀ hamza.gif|20px]]
|-
| [[Alif|ʾalif]]  ||{{grossir|[[wikt:ا|ا]]}} ||{{grossir| ـــــا }} || ā / â ||ā / â ||[[API aː|aː]] ||[[Fichier:1 ﺍ 'álif.svg|20px]]
|-
| [[bāʾ]]        ||{{grossir|[[wikt:ب|ب]]}} ||{{grossir|بـــــبـــــب}}  ||b ||b ||[[API b|b]] ||[[Fichier:Lettre 2 ﺏ bâ'.gif|20px]]
|-
| [[tāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ت|ت]]}} ||{{grossir| تـــــتـــــت }} ||t ||t ||[[API t|t]] ||[[Fichier:Lettre 3 ﺕ tâ'.gif|20px]]
|-
| [[Thā|ṯāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ث|ث]]}} ||{{grossir| ثـــــثـــــث}} ||ṯ ||th ||[[API θ|θ]] ||[[Fichier:Lettre 4 ṯâ'.gif|20px]]
|-
| [[Jīm|ǧīm]] ||{{grossir| [[wikt:ج|ج]]}} ||{{grossir| جـــــجـــــج}}  ||ǧ ||dj ||[[API dʒ|dʒ]] ||[[Fichier:Lettre 5 jîm.gif|20px]]
|-
| [[Ḥā|ḥāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ح|ح]]}} ||{{grossir| حـــــحـــــح }}  ||ḥ ||ḥ ||[[API ħ|ħ]] ||[[Fichier:Lettre 6 ḥâ'.gif|20px]]
|-
| [[Khā|ḫāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:خ|خ]]}} ||{{grossir| خـــــخـــــخ }} ||ḫ / ẖ ||kh ||[[API x|x]] ||[[Fichier:Lettre 7 ḫâ'.gif|20px]]
|-
| [[dāl]] ||{{grossir| [[wikt:د|د]]}} ||{{grossir| ـــــــد  }}  ||d ||d ||[[API d|d]] ||[[Fichier:Lettre 8.gif|20px]]
|-
| [[Dhāl|ḏāl]] ||{{grossir| [[wikt:ذ|ذ]]}} ||{{grossir| ـــــــذ }}  ||ḏ ||dh ||[[API ð|ð]] ||[[Fichier:Lettre 9 ḏâl.gif|20px]]
|-
| [[Rā|rāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ر|ر]]}} ||{{grossir| ــــــر }} ||r ||r ||[[API r|r]] ||[[Fichier:Lettre 10 râ'.gif|20px]]
|-
| [[zāy]] ||{{grossir| [[wikt:ز|ز]]}} ||{{grossir| ـــــــز }} ||z ||z ||[[API z|z]] ||[[Fichier:Lettre 11 zây.gif|20px]]
|-
| [[sīn]] ||{{grossir| [[wikt:س|س]]}} ||{{grossir| ســـــســـــس }} ||s ||s ||[[API s|s]] ||[[Fichier:Lettre 12 sīn.gif|20px]]
|-
| [[Shīn|šīn]] ||{{grossir| [[wikt:ش|ش]]}} ||{{grossir| شـــــشـــــش }} ||š ||sh ||[[API ʃ|ʃ]] ||[[Fichier:Lettre 13 šîn.gif|20px]]
|-
| [[ṣād]] ||{{grossir| [[wikt:ص|ص]]}} ||{{grossir| صـــــصـــــص }} ||ṣ ||ṣ ||[[phonologie de l'arabe#Emphatiques|sˁ]] ||[[Fichier:Lettre 14 ṣâd.gif|20px]]
|-
| [[ḍād]] ||{{grossir| [[wikt:ض|ض]]}} ||{{grossir| ضـــــضـــــض }} ||ḍ ||ḍ ||[[phonologie de l'arabe#Emphatiques|dˁ]] ||[[Fichier:Lettre 15 ḍâd.gif|20px]]
|-
| [[ṭāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ط|ط]]}} ||{{grossir| طـــــطـــــط }}||ṭ ||ṭ ||[[phonologie de l'arabe#Emphatiques|tˁ]] ||[[Fichier:Lettre 16 tâ'.gif|20px]]
|-
| [[ẓāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ظ|ظ]]}} ||{{grossir| ظـــــظـــــظ }} ||ẓ ||ẓ ||[[phonologie de l'arabe#Emphatiques|ðˁ]] ||[[Fichier:Lettre 17 zâ'.gif|20px]]
|-
| [[ʿAyn|ʿayn]] ||{{grossir| [[wikt:ع|ع]]}} ||{{grossir| عـــــعـــــع }} ||ʿ / ‘  ||ʿ / ‘ ||[[phonologie de l'arabe#Emphatiques|ʕ]] ||[[Fichier:Lettre 18 'ayn.gif|20px]]
|-
| [[ġayn]] ||{{grossir| [[wikt:غ|غ]]}} ||{{grossir| غـــــغـــــغ }} ||ġ ||gh ||[[API ɣ|ɣ]] ||[[Fichier:Lettre 19 ġayn.gif|20px]]
|-
| [[fāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ف|ف]] }}||{{grossir| فـــــفـــــف }} ||f ||f ||[[API f|f]] ||[[Fichier:Lettre 20 fâ.gif|20px]]
|-
| [[qāf]] ||{{grossir| [[wikt:ق|ق]]}} ||{{grossir| قـــــقـــــق }} ||q ||ḳ ||[[API q|q]] ||[[Fichier:Lettre 21 qâf.gif|20px]]
|-
| [[kāf]] ||{{grossir| [[wikt:ك|ك]]}} ||{{grossir| كـــــكـــــك }} ||k ||k ||[[API k|k]] ||[[Fichier:Lettre 22 kâf.gif|20px]]
|-
| [[lām]] ||{{grossir| [[wikt:ل|ل]]}} ||{{grossir| لـــــلـــــل }} ||l ||l ||[[API l|l]] ||[[Fichier:Lettre 23 lâm.gif|20px]]
|-
| [[mīm]] ||{{grossir| [[wikt:م|م]]}} ||{{grossir| مـــــمـــــم }} ||m ||m ||[[API m|m]] ||[[Fichier:Lettre 24 mîm.gif|20px]]
|-
| [[nūn]] ||{{grossir| [[wikt:ن|ن]]}} ||{{grossir| نـــــنـــــن }} ||n ||n ||[[API n|n]] ||[[Fichier:Lettre 25 nūn.gif|20px]]
|-
| [[Hā|hāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ه|ه]] }}||{{grossir| هـــــهـــــه }} ||h ||h ||[[API h|h]] ||[[Fichier:Lettre 26 hâ'.gif|20px]]
|-
| [[wāw]] ||{{grossir| [[wikt:و|و]] }}||{{grossir| ــــــو }} ||w ||w ||[[API w|w]] ou [[API u|uː]] ||[[Fichier:Lettre 27 wâw.gif|20px]]
|-
| [[Yā|yāʾ]] ||{{grossir| [[wikt:ي|ي]]}} ||{{grossir| يـــــيـــــي }} ||y ||y ||[[API j|j]] ou [[API i|iː]] ||[[Fichier:Lettre 28 yâ'.gif|20px]]
|}
Notez que le [[macron (diacritique)|macron]] au-dessus des voyelles peut être aisément remplacé par un [[accent circonflexe]]. La transcription phonétique (ici quelque peu simplifiée) suit les conventions de l'[[alphabet phonétique international]] (API).
[https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Alphabet_arabe Source]


= Politesse et présentations =
= Politesse et présentations =

Revision as of 12:58, 16 June 2018

Un peu de culture

Quelles sont les origines

AfroAsiaticLanguageTree.png Source

Où est-telle parlée dans le monde

wikipedia:fr:Liste des pays ayant l'arabe pour langue officielle

Quel est l'objectif, comment la pratiquer au maximum ?

Objectif

Conversations entre amis, rencontrer de nouvelles personnes, voyager

Pratiquer

Alphabet

Lettres de l'alphabet

La forme des lettres est variable suivant qu'elles sont isolées, ou en position initiale, médiale ou finale. Ces différentes formes sont données dans le tableau ci-dessous.

La notion de « initiale » ou « finale » ne se réfère cependant pas uniquement aux séparations entre mots de la langue. Dans un même mot, certaines lettres ne se lient jamais avec les suivantes, et sont donc normalement en forme « finale » ; et la suivante est alors en forme « initiale », y compris à l'intérieur d'un mot.

La plupart des lettres n'ont fondamentalement que deux formes, qui sont généralement « isolées + finales » et « initiales + médianes ». Les lettres qui impliquent quatre formes distinctes sont limitées, à savoir le ع (ʿayn) et le غ (ġayn), ainsi que le ه (hāʾ).

Nom Graphie Translittération Phonème en arabe Tracé
isolée finale, médiane, initiale DIN-31635 EI
hamza Template:Grossir Template:Grossir
Template:Grossir ʔ 20px
ʾalif Template:Grossir Template:Grossir ā / â ā / â 20px
bāʾ Template:Grossir Template:Grossir b b b 20px
tāʾ Template:Grossir Template:Grossir t t t 20px
ṯāʾ Template:Grossir Template:Grossir th θ 20px
ǧīm Template:Grossir Template:Grossir ǧ dj 20px
ḥāʾ Template:Grossir Template:Grossir ħ 20px
ḫāʾ Template:Grossir Template:Grossir ḫ / ẖ kh x 20px
dāl Template:Grossir Template:Grossir d d d 20px
ḏāl Template:Grossir Template:Grossir dh ð 20px
rāʾ Template:Grossir Template:Grossir r r r 20px
zāy Template:Grossir Template:Grossir z z z 20px
sīn Template:Grossir Template:Grossir s s s 20px
šīn Template:Grossir Template:Grossir š sh ʃ 20px
ṣād Template:Grossir Template:Grossir 20px
ḍād Template:Grossir Template:Grossir 20px
ṭāʾ Template:Grossir Template:Grossir 20px
ẓāʾ Template:Grossir Template:Grossir ðˁ 20px
ʿayn Template:Grossir Template:Grossir ʿ / ‘ ʿ / ‘ ʕ 20px
ġayn Template:Grossir Template:Grossir ġ gh ɣ 20px
fāʾ Template:Grossir Template:Grossir f f f 20px
qāf Template:Grossir Template:Grossir q q 20px
kāf Template:Grossir Template:Grossir k k k 20px
lām Template:Grossir Template:Grossir l l l 20px
mīm Template:Grossir Template:Grossir m m m 20px
nūn Template:Grossir Template:Grossir n n n 20px
hāʾ Template:Grossir Template:Grossir h h h 20px
wāw Template:Grossir Template:Grossir w w w ou 20px
yāʾ Template:Grossir Template:Grossir y y j ou 20px

Notez que le macron au-dessus des voyelles peut être aisément remplacé par un accent circonflexe. La transcription phonétique (ici quelque peu simplifiée) suit les conventions de l'alphabet phonétique international (API).

Source

Politesse et présentations

Structure de la langue ?

Les bases Grammaticales / verbales

Nature

Phrase

Négative

Interrogative

Groupes

Articulation

Prepositions

Conjonctions de coordination

  • الوَاوُ
  • الفَاءُ
  • ثُمَّ
  • حَتَى
  • أَمْ
  • أَوْ
  • بَل
  • لَكِنْ
  • لَاا

Les sonorités qui reviennent souvent

Les verbes irréguliers

Quels sont les mots les plus utilisés ?

Parce-qu'à un moment, le par cœur devient inévitable. Il y a deux solutions, pour apprendre les mots d'une langue :

  • Pratiquer : toutes les secondes, minutes, heures de la journée. C'est à dire :
    • Se plonger complètement dans un environnement où seule cette langue est parlée
    • être seul face à ses difficultés
  • Le par cœur, mais ça en devient maintenant beaucoup plus agréable d'autant que la structure de la langue est assimilée, ainsi que les articulations. Il en devient très facile de faire des phrases, même si imparfaite, voir de deviner des mots. Très rapidement avec quelques dizaines de mots appris, on peut exprimer de plus en plus de choses !